先月上旬に、
日商のビジネス英語検定3級を受けてきました♪
年初の記事に書いた、TOEIC以外の試験も受験、の1つです。


3級の出題範囲は大きく分けて3つ、
ビジネスレター(E-Mail)、
ビジネス英会話、
海外取り引き


ビジネスレターは、TOEICで見慣れているものばかりなのですが、
問われる内容や角度が違うのでおもしろいです、
ビジネスレターにもスタイルがいろいろあるので、
あぁ、TOEICではこのパターンがいつも使われているんだなぁ、とか、
TOEICじゃ聞かれないようなところを設問にしてきて
そこ聞くぅ?みたいなのとか(笑)

英会話は、とても基礎的なものなので
あまり苦労なく。
PART3よりちょっと長めの会話が
途中の文章を空欄にしてあったり、
あるいは、一文の中の単語を空欄にしてそこを書かせたり、という感じ。
リスニングはないので、全部文字ベースです。
ただ、選択肢からのことが多い中で、スペルど忘れとかありましたが(^_^;)

海外取り引きは、、いちばん苦労しました。。
しらない言葉、似たような言葉ばかりで
まったく覚えられない・・・。
貿易実務とか、そういう勉強をされている方からすれば
すごく基本的なところなのかもしれないですが(FOBとかCIFとか)
ふだん触れていない身にとっては種類も多くてつらいところでした(-"-)


70%以上が合格ということで、
海外取り引きのところは最後まで頭に入らず、
他でなんとか取らないとなぁ、と思っていたのですが、
無事、94点で合格しました(*^_^*)

計50問で3つ間違えのようなので、
海外取り引きのところも恐ろしくカンが働いたと思われますが、
プラス、たぶん他のレターや会話は全問取れたのかな。
いちおう少しは努力したので(^_^;)


この試験はコンピュータベースなので
受けた直後に合否が分かったのですが、

3週間たちまして、
合格証書が届きました☆

ビジネス英語検定


分かってても、時間差でまた嬉しいですね^^
今日のランチはお祝いしてくれるそうです♪



そうそう、テキストの中に、ビジネス上のメールや会話の注意点とかも載っていて、
・・・テストには出ませんでしたが
『3:受信メールをためない、返信はこまめに。』とありました。

そうですよね、、
ビジネスに限らずだと思います。気をつけます。。


ちなみに、1にはこんなことも。

『1:感情的にならないよう注意しながら丁寧に書く。』

はい、これもそうですね(-"-)
大事です。



03/01|未分類コメント(6)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
おめでとうございます
まりこ。さん、こんにちは。

ビジネス英語検定3級の合格おめでとうございます。

それにしても色々な英語の資格をお持ちですね。うらやましいです。
僕は中学の時に合格した英検4級しか持っていません(4級では履歴書には書けませんが)。
僕も今はTOEICに全力投球していますが、800点くらいを越えたら英検やTOEIC SWなどを受験したいと思っています。

ビジネスレターは2007年頃に外資系の会社で書いた記憶があります。当時はネットで色々調べて書きましたが、TOEICを経験した今ならもっとましなメールが書けると思いました。
From: kimt * 2013/03/01 14:17 * URL * [Edit] *  top↑
◇kimtさん

こんにちは!
コメントありがとうございます^^

>800点くらいを越えたら英検やTOEIC SWなどを受験したいと思っています。

いいですね!
TOEICの勉強も非常にためになりますが、
時々他のことをすると、自分の偏りにも気づくし、
新しいことを学ぶのはとても楽しいです^^

kimtさん外資系にいらしたことがあるのですね。
いまはビジネスレターを書く機会はあまりないのですか?
せっかくTOEIC頑張っていらっしゃるし、
今後もそういう機会があると、学んだことを活かせて良いですよね(^^)

あ、kimtさんもうすぐIPですね♪
今月はダブルで大変ですが頑張ってください!
またお話聞かせてくださいね

From: まりこ。 * 2013/03/02 06:13 * URL * [Edit] *  top↑
面白そうですね
まりこ。さん、合格おめでとうございます~!
この試験、面白そうですね。
私も受けてみようかしら。
今度いろいろ教えて下さい。
From: AKKO * 2013/03/02 14:53 * URL * [Edit] *  top↑
失礼しました
まりこ。さん、こんにちは。

>>kimtさん外資系にいらしたことがあるのですね。
いまはビジネスレターを書く機会はあまりないのですか?

僕は2009年10月までIT関連の仕事をしていました。2007年頃はドイツに本社のある外資系に派遣されていましたが、そこで英文のメールを書いたことが有るというだけです。
技術者同士の簡単なメールなので、ビジネスレターではないですね。大変失礼しました。

今はまったく別の仕事なので、英語を使うことはないです。

英語の資格を検索していたら「ITソフトウェア翻訳士」というものが有るみたいです。僕もIT関連の知識を活かした仕事をしたいので選択肢の一つに入れています。

>>今月はダブルで大変ですが頑張ってください!

ありがとうございます。体調に気をつけて頑張ってきます。
今までTOEICに特化したブログをメインに読んできたのでまりこ。さんのブログは新鮮で楽しいです。
またコメントを書くことが有ると思いますので、よろしくお願いします。
From: kimt * 2013/03/03 13:31 * URL * [Edit] *  top↑
◇AKKOさん

ありがとうございます^^
AKKOさんならこのテスト、
どの分野も分かるので楽しいかもしれないですね♪
私も、せっかくだから今回よく分からなかったところ、
もうちょっと勉強してみたいなぁと思ってますので
いろいろ教えてください(^^)
From: まりこ。 * 2013/03/04 05:52 * URL * [Edit] *  top↑
◇kimtさん

いえいえ、それもじゅうぶんビジネスレターですよ^^
今回のテストでも、
オファーだけのメール、取引の確認だけのメール、
送りましたよ~メール、届きましたよーメール、
そういう短いものなどもありました。
なにより、「仕事で、英語でメール、」
これだけで十分うらやましいです(^^)

「ITソフトウェア翻訳士」という資格、あるのですね、
私はITのことは全然分かりませんが、
kimtさんはお詳しいので、すごく良いかもしれないですね!
やはり、英語であれ日本語であれ、
その分野に興味があるかないか、というのは大事ですよね~。

コメント、いつもありがとうございます。
ぜひまたいらしてください^^
From: まりこ。 * 2013/03/04 06:05 * URL * [Edit] *  top↑
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
プロフィール

まりこ。

Author:まりこ。
現在使用している教材
 ・でる1000問
 ・やどかり模試
 ・模試特急
 ・単語特急
 

skills/qualifications
 ・英検準1級
 ・TOEIC990点
 ・観光英検1級
 ・通訳案内士(英語)
 ・国連英検B級
 ・TOEIC SW S150W190

最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
リンク
このブログをリンクに追加する
RSSリンクの表示
QRコード
QRコード