上川先生の山口での講義音声を聞きました。

シラブル。

「通じなかったのはシラブルの数が違ったからかもしれないですね。」
って。
そこまで??

講義の中で、日本人のシラブルに対する意識の薄さについておっしゃってるのですが、
中国の方などは、こういうのが比較的得意らしいです(@_@)
例えば『McDonald's』。英語だと3。
日本語だと『マクドナルド』で5。
中国語では『麦当労』と漢字3文字。
へぇ~~。。

そういえばこの間の竹村先生のセミナーでも音節の話になっていたけど、
ふだんの英語学習の中でシラブルとして意識していることは少ないし、
もっとシラブルを気にしながら音読練習していいのかな、

って思ったら
タイミングを同じくして三羽さんがシラブルを意識した練習音声をアップされていました^^
http://ahalfyear.blogspot.com/2009/04/bentobox.html

シラブルを意識すると、英語のリズムを感じます。
英語の歌を楽しんだり、ということがしやすくなりそうですね(~o~)



04/26|未分類コメント(4)トラックバック(0)TOP↑
この記事にコメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
From:  * 2009/04/26 12:35 *  * [Edit] *  top↑
◇*****さん

まさに、そうですよ!
そういえばこの講演の対象者は医療系の学生さんですよね、
そういうつながりもあって、でしょうか。
なるほど、私もお友達がうらやましいです^^
From: まりこ。 * 2009/04/27 12:28 * URL * [Edit] *  top↑
やっぱりそうなんですか!

あの大学はTOEICにも力をいれてるからかもです。
進級にも必要らしいです。

っていっても400程度というかなりレベルは低いらしいんですが。

帰省した時にどんな感じだったか聞いてみます~
From: Kibou * 2009/04/27 12:49 * URL * [Edit] *  top↑
◇Kibouさん

>帰省した時にどんな感じだったか聞いてみます~

聞いたらぜひご報告よろしくお願いします♪

音声だけでも参考になるので聞いてみてください^^
http://ds.cc.yamaguchi-u.ac.jp/~pmt99/nodo/eigonodoYU.wma
From: まりこ。 * 2009/04/29 06:43 * URL * [Edit] *  top↑
名前:
コメントタイトル:
メールアドレス:
URL:
コメント:

パスワード:
管理人だけに表示:
管理者にだけ表示を許可
この記事にトラックバック
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
プロフィール

まりこ。

Author:まりこ。
現在使用している教材
 ・でる1000問
 ・やどかり模試
 ・模試特急
 ・単語特急
 

skills/qualifications
 ・英検準1級
 ・TOEIC990点
 ・観光英検1級
 ・通訳案内士(英語)
 ・国連英検B級
 ・TOEIC SW S150W190

最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
リンク
このブログをリンクに追加する
RSSリンクの表示
QRコード
QRコード